大家好!我想请教的是我们现在流通的药师经里,又添加了药师七佛经说咒一段。大概是几百字吧。那我的问题就在这里了。
第一:时.彼世尊入三摩地,名曰:除灭一切众生苦恼。但药师七佛经上是:灭除一切众生苦恼。这里就是把〔灭除〕变换成了〔除灭〕。如果是按原经文搬过来的话,为何要把这两个字变换位置,这样变换字的位置后,经意有没有变化?
第二:若有所求,至心念诵,皆得〔如是〕。在药师七佛经里是:皆得〔如意〕。
如果说〔灭除〕和〔除灭〕在经意上变化不大,那这个〔皆得如是〕和〔皆得如意〕在我的理解上来说,就差的太多了。
这是我在现在的,两个流通本上发现的。我没有翻阅大藏经,请各位善知识给我解疑答惑。是我们的流通本印刷错误,还是有人篡改了。 |